Auteur: Cacciucco

La Farfalla – De Vlinder Aan je verbazen over vlinders is niets nieuws. Het verbazingwekkende van dat verbazen is vooral dat het maar niet over wil gaan. Hoe kan het ene uiterste overgaan in het andere? Hoe kan het minst […]

  Giorgio – Sjors Pas wanneer je voor het eerst een dode ziet, weet je het: de taalkundige uitdrukking die tot dan toe zo vreemd leek is eigenlijk middenin de roos.Een stoffelijk overschot is precies dát. Er is iets overgebleven […]

  Il Riccio – De Egel Zeker, het Italiaans is een mooie taal, maar soms ook een beetje gek. Want riccio = krul en riccio = egel. Terwijl je bij dat stekelbeest toch juist niet aan krullen denkt. Of zou […]

  Il Falco – De Valk Het valkje is relatief nieuw in dit paradijs. En modern bovendien. Want hij bidt niet. Nooit. Althans, ik zie het hem nooit doen. Nou ja, Italianen trouwen tegenwoordig steeds minder vaak in de kerk. […]

  La Cleopatra – De Cleopatra ‘La‘ is vrouwelijk, net als de Griekse bazin van Egypte. Ooit. ‘Vrouwtje’ past niet als omschrijving van die fameuze vrouw. Net als dat haar mannen geen ‘mannetjes’ waren. Nou ja, misschien de eerste dan, […]